Перевод: с украинского на английский

с английского на украинский

звертати чиюсь увагу на себе

См. также в других словарях:

  • приваблювати — юю, юєш, недок., прива/бити, блю, биш; мн. прива/блять; док., перех. і без додатка. 1) Викликати у кого небудь інтерес, відкривати перед кимсь цікаві можливості; зацікавлювати. || у сполуч. зі сл. увага. Звертати на себе чиюсь увагу. || перев. у… …   Український тлумачний словник

  • спиняти — я/ю, я/єш, недок., спини/ти, спиню/, спи/ниш, док., перех. 1) Припиняти рух кого , чого небудь, примушувати когось, щось стати; зупиняти. || Припиняти роботу машини, механізму, підприємства і т. ін. •• Спиня/ти кров припиняти, ліквідувати… …   Український тлумачний словник

  • показувати — ую, уєш, недок., показа/ти, ажу/, а/жеш, док. 1) перех. Давати можливість бачити, розглядати, роздивлятися кого , що небудь. || Виявляти перед кимсь своє вміння робити що небудь. || Демонструвати кінофільм, давати спектакль і т. ін. || Домагатися …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»